Idén karácsonykor lesz pontosan 200 éves a világon legtöbb nyelvre lefordított karácsonyi ének, a "Csendes Éj". Mit lehet tudni róla? Elég érdekes a története, elmondjuk!
A helyszínről
A dal eredeti német nyelvű "Stille Nacht" című változatát az osztrák Joseph Mohr atya írta, zenéjét pedig Franz Xaver Gruber szerezte Oberndorf bei Salzburg faluban. Kétszáz évvel ezelőtt, 1818 december 24-én ennek a kis kápolnának a helyén akkoriban álló Szent Miklós templomában csendült fel az azóta világhírűvé vált dal első alkalommal.
A Szent Miklós templom
A templomot sajnos le kellett bontani, mert az áradások jelentősen megrongálták, de a helyére felépült az azóta világhrűvé vált "Csendes Éj" kápolna, amit minden évben rengeteg turista keres fel karácsony tájékán.
A Bronners cég 1:1 méretarányú, életnagyságú replikája
Világszerte három kápolna replikáról tudunk, ebből két darab Ausztriában épült 1:25 méretarányú kicsinyítésben. Az egyetlen 1:1-es életnagyságú másolat az amerikai Michigan állam Frankenmuth városában található, ami a világ legnagyobb egész évben nyitva tartó karácsonyi birodalma mellett épült fel. Itt a tulajdonosok osztrák származásúak, ezért tartották fontosnak a másolat felépítését.
A dal története
A Csendes Éj szövegét Mohr atya írta, aki 1818 december 24-én átballagott a szomszéd faluban Arnsdorf-ban élő zenész és tanár barátjához, Franz Gruberhez. Megkérte, hogy gyorsan írjon egy zenét a szövegéhez, amit az éjféli misén le tudnak majd játszani gitáros kísérettel, ugyanis a templomi orgona sajnos elromlott. Az ok az volt, hogy a nagyon szegény időkben az egerek teljesen szétrágták a hangszert. Ebből a rohammunkában komponált dalocskából lett aztán a világ legismertebb karácsonyi éneke.
Az eredeti kézirat el is veszett, amit aztán fura módon később a rossz templomi orgonában találtak meg.
A dalt azóta már több, mint 140 nyelvre fordították le, az UNESCO pedig 2011-ben a Világörökség részévé nyilvánította.
Íme a "Csendes Éj" 52 nyelven:
Nálunk Gödöllőn különleges üveggömböket is találtok a kápolna képével és a dal szövegével az évforduló tiszteletére és a kápolna kicsinyített mását is megnézhetitek!
A megosztásokat köszönjük!
Kövess minket Facebook oldalunkon és ha teheted, gyere el és nézd meg a kápolna makettjét nálunk Gödöllőn, a Karácsonyházban 2018 november 1. és december 30. között!